Costs and delivery time down, consistency and quality up

With the right technology, optimized terminology and centralized translation management, Tetra Pak saved more than 50% of their translation costs and cut the delivery time by half – while achieving better consistency and quality!

This case study shows you how Tetra Pak achieved those stunning results with Acolad’s help. Read on to find out:

  • How a central terminology base should be used by all vendors

  • How a central terminology translation provider ensures consistency

  • How one translation memory (TM) improves localization quality for all vendors.

We chose Acolad to take over our complete terminology translation– for more than 30 languages – because we already knew them as a preferred vendor with top skills and tools.

Lars-Göran Nilsson
Engineering Capability Expert, Tetra Pak