Comment Migros a intégré avec succès la Traduction Automatique (TA) dans sa stratégie d'internationalisation :

  • Évaluation de l'impact réel de la mise en œuvre de la TA pendant la phase pilote
  • Recours à des spécialistes de la post-édition soucieux de produire efficacement de la qualité
  • Réduction des coûts et des délais de traduction des informations sur les produits
  • Production et réutilisation de traductions de qualité dans différents contextes

Acolad, qui était déjà un excellent partenaire pour la traduction, est devenu l'allié stratégique de notre département traduction de Migros, au service de l'innovation.

BERT AMEYE, Coordinateur de publication digitale chez Daikin Europe
Télécharger