Tutustu monikieliseen markkinointiin!
Lataa maksuton 57-sivuinen e-kirja, joka käsittelee monikielistä hakukoneoptimointia (SEO) ja sisältömarkkinointia, ja opi viestimään yleisöllesi heidän omalla kielellään. Kirjan kirjoittajat jakavat kokemuksiaan seuraavista aiheista:
Luku 1. Miksi monikielisyys kannattaa?
- Mitä hyötyä on siitä, että käytät sisältöä uudelleen ja markkinoit sitä eri kielillä?
- Tapaus: Mainostaminen englanniksi verrattuna paikallisiin kieliversioihin
Luku 2. Kaikki riippuu strategiasta
- Kuinka voit varmistaa markkinoinnin tuoton?
- Mihin kieliin aiot panostaa?
Luku 3. Asiakkaan matka – mitä tarvitaan markkinointisuppiloon, joka tuo asiakkaita muilta kielialueilta?
Luku 4. Monikielinen SEO
- Monikielinen SEO – varmista, että asiakkaat löytävät sisältösi
- Moderni SEO – muut sijoitukseen vaikuttavat tekijät kuin sanojen toistaminen
- Avainsanakonseptit – mitä muutoksia koneoppimisen algoritmit tuovat SEO:hon?
Luku 5. Luova käännösprosessi
- Mitä on transcreation (luova käännös)? Mitä sisällön luova kääntäminen edellyttää?
- Käännös- ja lokalisointitöiden tilaamisen parhaat käytännöt
- Käännösmuistit ja terminologian hallinta. Monimutkainen ja pitkä teksti? Integraatio ja automaatio auttavat.
Luku 6. Monikielinen sisällön mainostaminen: mitä seikkoja on otettava huomioon, kun mainostat sisältöäsi muilla kielillä?